全球领先中文摄影网
首页
新闻
视点
器材
课堂
创作
拍摄
后期
图片
影展
赛事
资源
市场
前沿
商城
社区
论坛
聊天
博客
当前位置: 首页 > 视点 > 环球影事 > 正文
李振盛环球摄影展轰动墨西哥
作者:   来源:   更新: 2006-8-26   点击:
应一名墨西哥摄影记者的请求,李振盛不厌其烦地在多处场景中给其充分时间拍照,这位记者被深深地感动了,不仅把他所拍的照片刻录成光盘送来,还拿来一台他珍藏多年的老式小型电影摄影机,赠送给他所景仰的国际摄影大师。他对李振盛教授说:“我知道您年青时是学电影的,却没能圆上‘电影梦’,请您珍藏这台电影摄影机作个纪念吧。”此举让李振盛深为感动,他当场承诺回到纽约后会寄赠一幅亲笔签名的“文革”照片作为答谢,并当场把一张普雷基和他与其刚满百天小外孙合影的照片签名相赠,这位摄影记者激动地视为珍贵礼物,他们三人特地手捧这幅小照片合影留念。该校博物馆馆长格拉谢拉女士非常喜欢中国文化,应她的请求李振盛教授为其书写了两条中文条幅,一幅她自己珍藏,另一幅送给她最亲密的华人男友。

墨西哥摄影师与李振盛三机对拍。(周确摄影)

李振盛在影展布展期间在大厅里接受墨西哥摄影记者采访。 (周确摄影)

一位墨西哥摄影记者把自己珍藏多年的一部袖珍型电影摄影机赠送给中国摄影家李振盛留作纪念。(周确摄影)
 
更有意思的是,影展主办方还用李振盛姓名的中文字和拼音文字为主题,设计制作了多达20余种造型别致的纪念品,有印着“LI ZHENSHENG”的黑色圆领杉,还有袖珍电话本、圆珠笔、打火机、针线盒、化妆盒、钥匙扣、咖啡小勺、胸针和手饰等等。就像是集邮中的“错版票”一样,不知是谁把“李振盛”的中文错译为“李振生”,因此部分纪念品上中文字的“盛”则错为“生”了。因“木已成舟”,只好当成一个有趣的“小插曲”了。主办方则说下次制作时会更正过来。而李振盛则幽默地说“这种‘错版票’更有纪念意义”。




墨西哥大学博物馆特地用李振盛姓名的中文字和拼音“LIZHENSHENG”设计制做了20多种纪念品,在影展前厅销售。(周确、王瑞摄影)
 
共6页 首页 前一页 1 2 3 4 5 6 后一页 尾页 转到  
(责任编辑:眼界)
(部分网络作品查找作者困难,如有侵犯相关权利人利益请与本网联系。)
您认为这篇文章对您有帮助吗?请为这篇文章打分(5分为最好)
1分 2分 3分 4分 5分  
当前平均分为:
 
 
相关评论共有
>>> 查看全部评论
 
发表评论:
·请您在这里发表您的个人看法,发言时请各位遵纪守法并注意语言文明!
姓名: Email:
内容:
 
相关链接
 
 
今日导读
佳作欣赏
   
搜索引擎
请输入关键词:
搜索www
搜索ea360
一周热点
精彩推荐
         
 
中文网站排行榜
 
Copyright © 2005-2008 ea360.com All rights reserved
东方摄影版权所有 未经许可 严禁复制和转载
鲁ICP备05005096号
鲁ICP备05057831号
公安备案3701021094号
本站中文域名:东方摄影.公司
本站网络实名:东方摄影
本站通用网址:东方摄影